Skip to main content
Menu Collections
Carte de Saint-Valentin - Dear Valentine, my love to thee | Musée McCord
Dear Valentine, my love to thee
Voir le PDF
Dear Valentine, my love to thee

Carte de Saint-Valentin

Dear Valentine, my love to thee
SignatureL. r., J. Slater, 42 Division St., N. Y.
Date 1880-1910
DimensionsSupport: 21,5 x 17,8 cm
Origin New York
Numéro d'accessionC271/B1.41
CollectionMcCord
CréditDon de Dorothy Cushing
Status
Non exposé

L’information sur les objets de nos collections est mise à jour afin de refléter les résultats de nouvelles recherches. Si vous avez des renseignements au sujet de cet objet à nous communiquer, veuillez faire parvenir un courriel à reference.mccord@mccord-stewart.ca.

L’information au sujet des droits d’auteur et des reproductions se trouve ici.

Collections en ligne | Musée McCord - Musée d’histoire sociale de Montréal
Believe dear Love it is for you, and you alone I sigh
Believe dear Love it is for you, and you alone I sigh
1880-1910
C271/B1.39
My Valentine Ah! wilt thou be
My Valentine Ah! wilt thou be
1880-1910
C271/B1.34
The little god I speed to thee most fair
The little god I speed to thee most fair
1880-1910
C271/B1.32
Dear youth that bids so fair to be
Dear youth that bids so fair to be
1880-1910
C271/B1.43
À ma Valentine
À ma Valentine
1880-1910
C271/B9.02
Ce n'est pas interdit par la loi! Sois ma Valentine!
Ce n'est pas interdit par la loi! Sois ma Valentine!
1900-1960
C271/B8.13
A garland of roses I send to my fair
A garland of roses I send to my fair
1880-1910
C271/B1.38
I dream’d my heart consuming lay on Cupid’s burning shrine
I dream’d my heart consuming lay on Cupid’s burning shrine
1880-1910
C271/B1.42
Then come my sweet girl come away
Then come my sweet girl come away
1880-1910
C271/B1.31
If gazing on thy charms I lost my heart
If gazing on thy charms I lost my heart
1880-1910
C271/B1.06
No tongue can speak the passion love inspires
No tongue can speak the passion love inspires
1880-1910
C271/B1.50
For the bashful here’s a way, to send to those they love, a line
For the bashful here’s a way, to send to those they love, a line
1880-1910
C271/B1.05

Ce projet est rendu possible grâce au généreux soutien de la Fondation Azrieli et de Patrimoine canadien.