Skip to main content
Menu Collections
Carte de Saint-Valentin - Believe dear Love it is for you, and you alone I sigh | Musée McCord
Believe dear Love it is for you, and you alone I sigh
Voir le PDF
Believe dear Love it is for you, and you alone I sigh

Carte de Saint-Valentin

Believe dear Love it is for you, and you alone I sigh
SignatureL. l., N. H.
Date 1880-1910
DimensionsSupport: 21,6 x 18,9 cm
Numéro d'accessionC271/B1.39
CollectionMcCord
CréditDon de Dorothy Cushing
Status
Non exposé

L’information sur les objets de nos collections est mise à jour afin de refléter les résultats de nouvelles recherches. Si vous avez des renseignements au sujet de cet objet à nous communiquer, veuillez faire parvenir un courriel à reference.mccord@mccord-stewart.ca.

L’information au sujet des droits d’auteur et des reproductions se trouve ici.

Collections en ligne | Musée McCord - Musée d’histoire sociale de Montréal
Dear Valentine, my love to thee
Dear Valentine, my love to thee
1880-1910
C271/B1.41
With you enraptured I should share, the pleasures and the ills of life
With you enraptured I should share, the pleasures and the ills of life
1880-1910
C271/B1.28
O! whilst in you I daily trace, an angel’s form, an angel’s face
O! whilst in you I daily trace, an angel’s form, an angel’s face
1880-1910
C271/B1.46
So she gave you your congé, you poor little calf
So she gave you your congé, you poor little calf
1880-1910
C271/B1.23
Well used to waiting you must be
Well used to waiting you must be
1880-1910
C271/B1.24
Dear youth that bids so fair to be
Dear youth that bids so fair to be
1880-1910
C271/B1.43
No tongue can speak the passion love inspires
No tongue can speak the passion love inspires
1880-1910
C271/B1.50
For the bashful here’s a way, to send to those they love, a line
For the bashful here’s a way, to send to those they love, a line
1880-1910
C271/B1.05
My love ! Here's a safe place for all the treasures I'm planning for you one day
My love ! Here's a safe place for all the treasures I'm planning for you one day
Eugenie Groh
M2017.114.224
I cannot swear, as thousands do
I cannot swear, as thousands do
1880-1910
C271/B1.35
A garland of roses I send to my fair
A garland of roses I send to my fair
1880-1910
C271/B1.38
I dream’d my heart consuming lay on Cupid’s burning shrine
I dream’d my heart consuming lay on Cupid’s burning shrine
1880-1910
C271/B1.42

Ce projet est rendu possible grâce au généreux soutien de la Fondation Azrieli et de Patrimoine canadien.